斜交策略 Oblique Strategies

被我们落下的想象力,以什么挽留他?

Brian Eno和Peter Schmidt设计了超过一百个prompt,写在卡片上,来帮你打破寻找创意的障碍。这里有英文版本的完整列表

这组卡片叫Oblique Strategies,有人翻译成迂回策略或间接策略。我喜欢叫它“斜交策略”。因素分析中,你会遇到“正交旋转”与“斜交旋转”,激发创造力,就像从这些卡片中寻找能联动我们潜意识的相关因素。

当创作的工作属性变强、时间压力变重时,Eno和Schmidt意识到这会让他们偏离思考和创作的本质。于是他们都写下一些要旨,帮助保持思维活跃,提醒自己不要忘记那些能从侧面推进的有趣方法,整合成了这组卡片。

1980年初,Eno在接受Charles Amirkhanian采访时说道:

The Oblique Strategies evolved from me being in a number of working situations when the panic of the situation - particularly in studios - tended to make me quickly forget that there were others ways of working and that there were tangential ways of attacking problems that were in many senses more interesting than the direct head-on approach. If you’re in a panic, you tend to take the head-on approach because it seems to be the one that’s going to yield the best results Of course, that often isn’t the case - it’s just the most obvious and - apparently - reliable method. The function of the Oblique Strategies was, initially, to serve as a series of prompts which said, “Don’t forget that you could adopt this attitude,” or “Don’t forget you could adopt that attitude.

The first Oblique Strategy said “Honour thy error as a hidden intention.” And, in fact, Peter’s first Oblique Strategy - done quite independently and before either of us had become conscious that the other was doing that - was …I think it was “Was it really a mistake?” which was, of course, much the same kind of message. Well, I collected about fifteen or twenty of these and then I put them onto cards. At the same time, Peter had been keeping a little book of messages to himself as regards painting, and he’d kept those in a notebook. We were both very surprised to find the other not only using a similar system but also many of the messages being absolutely overlapping, you know…there was a complete correspondence between the messages. So subsequently we decided to try to work out a way of making that available to other people, which we did; we published them as a pack of cards, and they’re now used by quite a lot of different people, I think.

我们也可以从这组卡片的第一个版本中,得到他们的初衷:

These cards evolved from our separate observations on the principles underlying what we were doing. Sometimes they were recognized in retrospect (intellect catching up with intuition), sometimes they were identified as they were happening, sometimes they were formulated.

They can be used as a pack (a set of possibilities being continuously reviewed in the mind) or by drawing a single card from the shuffled pack when a dilemma occurs in a working situation. In this case, the card is trusted even if its appropriateness is quite unclear. They are not final, as new ideas will present themselves, and others will become self-evident.

观察我们日常的创作,他们背后大多衍生于:回顾(智力追随直觉)、识别、公式。这些卡片可以作为一组,也可以随机抽出一张来使用。不论卡片上的prompt是否完全适合,既然我们有所判断,ideas本身就能得到自我确证。

(参考自 A Primer on Oblique Strategizing by Gregory Taylor 1997)

卡片列表 #

Respond on Mastodon, webmention this post, or contact me directly.

You can use Hypothes.is to select texts and highlight.

You've copied this page url!

Search it in your Mastodon server, and reply that toot by @fanrongbin.com@fanrongbin.com.